14
01.2016

“Hong Kong on Steps” at PMQ – Creativity One Step at a Time

生活品味   藝文創作  

Text: C.Martin

 V14L5567

Each flight of stairs has its own story to tell. Around Hong Kong, it’s not that uncommon to find illustrations on staircases. But recently, I’ve noticed something quite out of the ordinary – 25 staircases all painted and grouped together in the same location! This place is none other than PMQ, the new creative hub that’s taking creativity and design in Hong Kong to the next level – one “step” at a time.

This unique art project, named “Hong Kong on Steps”, brought together local and overseas artists to create stair paintings inspired by the vibrant and diverse Hong Kong landscape. The seven groups of artists hailed from Taiwan, Japan, South Korea, France and Hong Kong, an interesting combination that has beautifully transformed the way we see PMQ as we walk up.

I first noticed something out of the ordinary back at PMQ in Mid-October, as I was walking around the restaurant facing Hollywood Road. I was planning to take the staircase up to the second floor, to find a group of people with paintbrushes in their hands heartily painting with elaborate stokes on the staircase. Upon closer scrutiny, I realised they were painting goldfishes and lotuses in a lush blue pond. The fact that they were from South Korea gave the scene a decidedly more oriental touch.

DSC_0907

At the head of this team was Professor Lee Tae Ho, a multimedia artist who also taught at the College of Fine Arts in Kyunghee University in South Korea. He had a friendly and slightly comical demeanour, which showed when he noticed me watching his team at work. I learnt that for each of his paintings, he had to take many, many pictures in order to create the perfect scene to imprint on the stairs. For this goldfish one, he had taken more than 300 pictures of goldfish, all to find the perfect beautiful posture to paint!

 IMG_4819

I also encountered the Japanese artist Yukino Ikeshiro, also known as Pokke104, on the stairway of the first floor of the Hollywood Building. She was humming and smiling happily while she painted, complementing her vibrant and colourful painting perfectly – both seemed to cheer you up involuntarily when you gazed upon them. Her love for the “gajumaru”, the Okinawan Banyan tree, shows clearly in her paintings as its intricate lines weave throughout her landscape of Hong Kong.

IMG_4823

Another artist I met was Ceet Fouad from France as he was painting on the other end of the first floor of the Hollywood Building. He was quite distinctive with his gas mask covering his nose and mouth when he painted, reminding me of a character from a Marvel superhero movie. What was interesting about his style was his use of cartoon chickens in his paintings. His chickens found their way everywhere, even forming a wreath around Bruce Lee’s head! Ceet said they gave new life to his paintings, adding a touch of positivity and happiness to his audience as they caught eye of his mischievous chickens. 

And there were a number of other artists that had left their mark around the stairs at PMQ, such as Bao Ho, OmniArt and Brainrental from Hong Kong, and Candy Bird from Taiwan.

V14L5567

All these lively paintings by these seven groups of young artists has added a dynamic and lively touch to PMQ’s historic steps. “Hong Kong on Steps” has given PMQ a swirl of positive and creative energy, winding along each of its stairways.

Address: PMQ, 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong

PMQ Opening Hours: 07:00-23:00

Website: www.pmq.org.hk

Facebook Event Page: https://www.facebook.com/events/130463887329274/ 

Twitter: https://twitter.com/pmqhkdesign

Artists' Information: http://pmqhk.blogspot.hk/p/hong-kong-on-steps.html

發表於2016.1.14
留言(0)
博客名稱:
PMQ
網誌名稱:
PMQ元創方
使用天數:1,586
年齡:3
按月份瀏覽
    2019
  • 一月
  • 二月
  • 三月
  • 四月
  • 五月
  • 六月
  • 七月
  • 八月
  • 九月
  • 十月
    2018
  • 一月
  • 二月
  • 三月
  • 四月
  • 五月
  • 六月
  • 七月
  • 八月
  • 九月
  • 十月
  • 十一月
  • 十二月
>> 更多
系統分類
  • 飲食烹飪
  • 生活品味
  • 藝文創作
熱門文章
  • [甜品控注意] 夏日消暑特輯

    文: cmh 炎炎夏日,對解熱清涼食品的需要總是會與氣溫成正比的上升。現時市面上的甜品店越來越多,款式新穎的甜品層出不窮,實在使人難以抉擇。這次將為大家介紹一下PMQ元創方裏的各種消暑食品,為大家降降溫! 沖繩海之家刨冰/沖縄 美ら海の家 かき氷 沖繩給大多數人的印像想必是充滿夏日風情的陽光與海灘,以及各樣新鮮甜美的海產了。原來,當地人亦喜愛在炎夏吃刨冰,故沙灘旁都有不同的海之家,皆有售賣刨冰。沖繩海之家刨冰已於20/7正式開業,出售各種口味的刨冰,還有不同的配搭供人選擇! 到訪當天點了沖繩海鹽焦糖味的刨冰,絕對值得一試!先說一下它的冰底,刨的非常幼細,軟綿綿的入口即溶,比平常吃到的綿綿冰還要幼滑!配料方面分量充足,吃到最後不會只剩下淡而無味的冰,每一口都充滿焦糖和杏仁片的香味,令人回味非常。吃完以後簡直後悔與人平分了一客刨冰,應該要自己獨吞一客慢慢享受才對! 店中所

  • 《石屎森林中的時光機》

    文: cmh 在2015年公佈的全球生活指數排行榜中,香港的租金指數「不負眾望」的高踞第二位,僅次於新加坡。隨著經濟繼續膨脹,百物騰貴以外,還有新舊建築物不斷交替。尤其是中環等的商業區,驟眼看去,四周商廈林立,玻璃外牆反射出的又是相類似的高樓,給人冰冷的感覺。而位於PMQ元創方的Museum CONTEXT就彷如石屎森林中的一部時光機,令到訪的人可以窺探一下二十世紀甚至更遠的歐洲。 與其他店舖不同的是,Museum CONTEXT給我的感覺是店裏的商品都好像略隨意擺放,沒有刻意的劃分區域。而且商品都十分緊密的放在一起,肩並肩的,使人霋時間抓不住重點,要徐徐觀察才找到主題。好像去了解一段歷史或文化時,各類的資料都如一塊塊的拼圖,要慢慢把它們拼湊起來才可得到完整的畫面。Museum CONTEXT則透過展現琳瑯滿目的收藏品,呈現了歐洲從前的風貌。 到訪Museum CONTE

  • 打鐵趁熱!

    文: cmh 可能是中小學都在女校讀書的緣故,總覺得慶祝生日是非常隆重的一環。大伙兒總會在友人生日前個多禮拜開貽準備,搜購禮物、精製賀卡、籌備驚喜派對等,應有應有。不論禮物多寡,最重要的就是其中的心意,因此自製的禮物往往最受愛戴、最使人感動。可是,有時候摯友生日時總會頭痛非常,畢竟已送過很多不同類型的手作了。但到訪Obellery後,我想今後也不必再煩惱準備甚麼了。 店內的裝潢簡潔非常,各式各樣的首飾擺放得宜的陳列出來。一架、二櫃配上白牆就成了踏入舖中第一眼看見的影像。然而,我的目光很快就移往牆上掛著的各種工具和工作檯去。到訪當日,店主正在開班授徒。上課的是一名於德國當設計師的外藉女士,她正製作刻了字的銀戒指,打算送給男朋友。看著她慢慢以卓弓切鋸出適合長度的銀條,以銼把接口磨平,再用火槍燒軟銀條…一步一步、小心翼翼的做每步驟,配上金屬敲打的聲音,使整間店鋪好像

  • 金屬回歸大自然

    794729 metalwork 文:亞源 金屬給人感覺冷冰冰、堅硬、高科技,甚至充滿科幻感。我一直都覺得金屬和機械科技是離不開,科技產品、汽車、摩天高樓,都是在石屎森林中出現的文明科技產物,但是794729 metalwork完全改變了我對金屬(metal)的觀念。 794729 metalwork最吸引我的是794729這串數字,究竟794729代表甚麼 ? 還有metalwork 中的metal讓我想到Heavy metal 重金屬搖滾音樂,究竟這店舖的風格會不會同樣強硬和霸氣 ? 店中搶眼醒目的招牌。 794729是代表金、銀、銅,79是金,47是銀,29是銅,對化學有研究和興趣的朋友可能已經猜到。沒錯 ! 這三組數字就是該種金屬在元素週期表的排序,因為店內所有金屬飾品都是以金、銀、銅所製。 左上兩件飾物是由9K金所製,左下兩件是由銅所製,右面兩件

  • The Modern-Day Apothecary and His Apprentice

    Text: C.Martin “Oh, I made these myself with some baking soda and some volcanic ash, among other ingredients.” He waved his hand at the wooden shelf holding white tubes of basic toothpaste. The owner of Home ∙ Works gently nudged his “apprentice”, his friend’s niece, to bring me the tube of toothpaste with “Taste Me” on it. I was slightly hesitant

最新活動

【新春好去處】最期待賀歲片一覧...

仲有一個月就到農曆新年,睇賀歲片係不可少嘅家庭活動。今年有多...